在第76届法兰克福国际书展上的北京出版集团展位                          ■企业/供图

        近日,第76届法兰克福国际书展在德国法兰克福会展中心举办,北京出版集团围绕讲好中国故事、北京故事,精心展出了涵盖文学、传统文化、人文社科、科技、少儿、语言学习等门类的近百种精品图书,为海外读者奉上了一场中华文化盛宴。

        在北京出版集团展位上,《现代化的中国选择》《有问必答》等重点主题出版物,从不同角度展示了中国的现代化进程以及在国际舞台上的大国形象;《潮北京》(五种外文版)和《我爱北京》《北京城的脊梁:中轴线的故事》《穿越北京中轴线》等传统文化类图书向世界读者展示了北京文化的多元魅力,让更多读者了解中国、感知北京;《云中记》《宝水》《阿娜河畔》《流俗地》等文学精品不仅展现了来自中国不同地域、不同文化背景下的生活图景和人物形象,更引发了读者对人性、情感、道德、自然等方面的深刻思考。

        在此次书展现场,北京出版集团与德国龙屋出版社举行了《西高地行记》德文版签约仪式。德国龙屋出版社社长诺拉·弗里施,《云中记》德文版的两位译者——翻译家潘季陶和吴秀杰,以及北京出版集团团组人员出席。阿来所著《西高地行记》德文版版权的成功输出,是北京出版集团与龙屋出版社继阿来《云中记》德文版翻译出版合作后的又一项重要合作。

        阿来作品《云中记》译者分享会在书展现场举行。潘季陶和吴秀杰分别就“《云中记》的动人之处”“阿来在德语读者中的影响”“如何看待中国作家走出去”等问题与现场观众展开深入交流。

        此次书展期间,北京出版集团积极与其他海外出版社开展互动交流,对有关版权合作项目实效进行考察评估。值得注意的是,北京出版集团团组人员与德国梅尔杜蒙国际控股有限公司总裁梅尔女士进行会谈交流,讨论研究了京版梅尔杜蒙公司的经营发展情况及下一步发展规划,并就协同开展新项目等议题进行商洽;与Nibbe Literary Agency、德国欧洲大学出版社、西班牙童书出版社Cuentos con Valores等出版机构负责人洽谈,了解数字化、有声读物、个人定制书等新兴领域的发展动态,探索版权输出、合作出版、图书实物出口等多种合作方式,为北京出版集团出版的图书走向世界,开辟了新路径。